
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>PRIZMA &#187; adaptáció</title>
	<atom:link href="http://prizmafolyoirat.com/tag/adaptacio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://prizmafolyoirat.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 11:26:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Simon Sellars: A virtuális védelmében: a Ballard-adaptációk titkos története (fordította: Roboz Gábor)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/30/simon-sellars-a-virtualis-vedelmeben-a-ballard-adaptaciok-titkos-tortenete-forditotta-roboz-gabor/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/30/simon-sellars-a-virtualis-vedelmeben-a-ballard-adaptaciok-titkos-tortenete-forditotta-roboz-gabor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 08:39:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>robozg</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[fordítás]]></category>
		<category><![CDATA[J. G. Ballard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=8889</guid>
		<description><![CDATA[<p>A hatalmas életművet maga után hagyott J. G. Ballard munkáiból eddig feltűnően kevés film készült, holott a szerző számos művében érzékelhető a mozi hatása, sőt alkalmanként még olyan novellákra is futotta az erejéből, amelyekben a mozgókép iránti érdeklődése explicit formában &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/30/simon-sellars-a-virtualis-vedelmeben-a-ballard-adaptaciok-titkos-tortenete-forditotta-roboz-gabor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Huber Zoltán: A Hammer szelleme (James Watkins: A fekete ruhás nő)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/28/huber-zoltan-a-hammer-szelleme-james-watkins-a-fekete-ruhas-no/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/28/huber-zoltan-a-hammer-szelleme-james-watkins-a-fekete-ruhas-no/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 08:44:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[filmkritika]]></category>
		<category><![CDATA[horror]]></category>
		<category><![CDATA[remake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=8874</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft  wp-image-8878" title="the-woman-in-black-poster-406x600" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2012/03/the-woman-in-black-poster-406x600.jpg" alt="" width="264" height="388" />A legendás brit horrorfilm-stúdió, a Hammer Film Productions 2007-es feltámadása óta megkísérli a mai igényekhez igazítani egykori sikerreceptjét, és saját hagyományaihoz hű, mégis korszerű filmekkel továbbvinni a rendkívül patinás márkanevet. A vállalat legújabb darabja egyszerre regény-adaptáció és remake: <em>A fekete </em>&#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/28/huber-zoltan-a-hammer-szelleme-james-watkins-a-fekete-ruhas-no/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KönyvFilm</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/27/konyvfilm/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/27/konyvfilm/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 11:27:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[rövidfilm]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=8868</guid>
		<description><![CDATA[<p>A <a href="http://www.zlabor.com/" target="_blank">zLabor Kommunikációs Megoldások</a> fiatal csapata egy új, határátlépő műfajjal, a KönyvFilmmel jelentkezett a kultúraterjesztés és az olvasásnépszerűsítés területén. A KönyvFilm a Magvető Kiadó legújabb könyvéhez, Szeghalmi Lőrincz <em>Levelek az árnyékvilágból</em> című történelmi misztikus thrilleréhez készült. A KönyvFilm könyv alapján &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2012/03/27/konyvfilm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sepsi László: Futó kaland (David Fincher: A tetovált lány)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/16/sepsi-laszlo-futo-kaland-david-fincher-a-tetovalt-lany/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/16/sepsi-laszlo-futo-kaland-david-fincher-a-tetovalt-lany/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 23:22:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sepi</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[18+]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[remake]]></category>
		<category><![CDATA[szerzőiség]]></category>
		<category><![CDATA[tömegfilm]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=7837</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft  wp-image-7841" title="girl_dragon_tattoo_510" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2012/01/girl_dragon_tattoo_510.jpg" alt="" width="294" height="441" />Hasonlóan a tavaly mozikba került <a title="Sepsi László: Tökéletlen másolat (Matthijs van Heijningen Jr.: A dolog)" href="http://prizmafolyoirat.com/2011/10/28/sepsi-laszlo-tokeletlen-masolat-matthijs-van-heijningen-jr-a-dolog/" target="_blank"><em>A dolog</em></a>-remake-hez, <a title="A tetovált lány (Vízkeleti Dániel és Kis Kata)" href="http://prizmafolyoirat.com/2010/07/12/a-tetovalt-lany-vizkeleti-daniel-es-kis-kata/"><em>A tetovált lány</em></a> idei újrája is minden benne rejlő potenciál ellenére elsősorban középszerűségben jeleskedik. A remake intézményét övező némiképp értelmetlen általános ellenérzésektől függetlenül mindkét moziban benne rejlett egy számos irányba megnyitható alapszöveg &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/16/sepsi-laszlo-futo-kaland-david-fincher-a-tetovalt-lany/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Megyeri Dániel: Vajon meddig tartható egy udvarias mosoly? (Roman Polanski: Az öldöklés istene)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/13/megyeri-daniel-vajon-meddig-tarthato-egy-udvarias-mosoly-roman-polanski-az-oldokles-istene/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/13/megyeri-daniel-vajon-meddig-tarthato-egy-udvarias-mosoly-roman-polanski-az-oldokles-istene/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 22:48:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mdaniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[filmkritika]]></category>
		<category><![CDATA[szerzőiség]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=7805</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-7806" title="Print" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2012/01/carnagelead2-300x173.jpg" alt="" width="300" height="173" />A kissé halovány <em>Szellemíró</em> után a modernizmus lengyel nagymestere visszatért az életműve kezdetét jelölő zárt alapfelálláshoz. A Yasmina Reza többszörösen díjnyertes színdarabjából készült adaptáció a <em>Kés a vízben</em> vagy az <em>Iszonyat</em> 21. századi testvérdarabja lehetne, amennyiben egy jól körülhatárolható helyszín &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/13/megyeri-daniel-vajon-meddig-tarthato-egy-udvarias-mosoly-roman-polanski-az-oldokles-istene/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MONSTER OF THE WEEK 41. Sepsi László: Álmomban megint az Overlookban jártam (Mick Garris: Bag of Bones)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/05/bagofbones/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/05/bagofbones/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 10:22:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sepi</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[horror]]></category>
		<category><![CDATA[MONSTER OF THE WEEK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=7764</guid>
		<description><![CDATA[<p><em><img class="alignleft  wp-image-7768" title="11840" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2012/01/11840.jpg" alt="" width="293" height="393" />A golyó</em> és a <em>Kétségbeesés</em> egyértelmű bukása után Mick Garris az itthon <em>Tóparti kísértetek</em> címmel megjelent regény adaptálásakor az aranykorát mintegy két évtizede élt 4-6 órás minisorozat-formátumhoz nyúlt vissza. A forma papíron remek ötlet, hiszen a <em>Bag of Bones</em> nem &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/05/bagofbones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ureczky Eszter: A nevelőnő továbbképzése (Cary Fukunaga: Jane Eyre,  2011)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/04/ureczky-eszter-a-nevelono-tovabbkepzese-cary-fukunaga-jane-eyre-2011/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/04/ureczky-eszter-a-nevelono-tovabbkepzese-cary-fukunaga-jane-eyre-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 23:48:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[filmelemzés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=7744</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-7749" title="janeey" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2012/01/janeey-208x300.jpg" alt="" width="316" height="427" />Amikor Emma Thompson 1995-ben Oscart nyert <em>Az értelem és érzelem</em> forgatókönyvéért, köszönőbeszédében sajátosan angol humorral megjegyezte, hogy reméli, Jane Austen tudja, mennyire odavannak érte Uruguayban. Globalizált világunk mozinézői valami okból csakugyan nem akarják megunni a 19. századi angol (vén)kisasszonyokról, nevelőnőkről &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2012/01/04/ureczky-eszter-a-nevelono-tovabbkepzese-cary-fukunaga-jane-eyre-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Huber Zoltán: Belépni a festménybe (Lech Majewski: The Mill and the Cross)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2011/12/14/huber-zoltan-belepni-a-festmenybe-lech-majewski-the-mill-and-the-cross/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2011/12/14/huber-zoltan-belepni-a-festmenybe-lech-majewski-the-mill-and-the-cross/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 11:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[filmelemzés]]></category>
		<category><![CDATA[filmkritika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=7569</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft  wp-image-7573" title="TheMillandtheCross(2011)" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2011/12/TheMillandtheCross2011.jpg" alt="" width="278" height="397" />Akit ejtett már rabul festmény, biztosan azon is elmerengett, milyen is lenne behatolni az adott mű világába. A vásznon kimerevített pillanat így továbbgördülhetne, és akár a figurák motivációi, a további sorsuk is kibontakozhatna előttünk. Ha jobban utánagondolunk, az iménti felvetésekkel &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2011/12/14/huber-zoltan-belepni-a-festmenybe-lech-majewski-the-mill-and-the-cross/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ANIMATÉKA 20. Orosz Anna Ida: A legek filmje (Jankovics Marcell: Az ember tragédiája)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2011/12/07/animateka-20-orosz-anna-ida-a-legek-filmje-jankovics-marcell-az-ember-tragediaja/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2011/12/07/animateka-20-orosz-anna-ida-a-legek-filmje-jankovics-marcell-az-ember-tragediaja/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 10:12:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>annaida</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[ANIMATÉKA]]></category>
		<category><![CDATA[filmkritika]]></category>
		<category><![CDATA[magyar animáció]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=7509</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-7513" title="azembertragediaja-plakat" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2011/12/azembertragediaja-plakat.jpg" alt="" width="291" height="413" />A legtöbb idegen nyelvre lefordított magyar irodalmi mű (<em>Az ember tragédiája</em>), a legismertebb élő hazai animációs filmrendező (Jankovics Marcell), az idehaza leghosszabb ideig gyártásban lévő (23 év), ráadásul hosszát tekintve is a legterjedelmesebb rajzfilm (160 perc), a legmonumentálisabb &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2011/12/07/animateka-20-orosz-anna-ida-a-legek-filmje-jankovics-marcell-az-ember-tragediaja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>„Nem szeretek korán kelni” Interjú Robert Lantossal (készítette: Sepsi László)</title>
		<link>http://prizmafolyoirat.com/2011/11/28/%e2%80%9enem-szeretek-koran-kelni%e2%80%9d-interju-robert-lantossal-keszitette-sepsi-laszlo/</link>
		<comments>http://prizmafolyoirat.com/2011/11/28/%e2%80%9enem-szeretek-koran-kelni%e2%80%9d-interju-robert-lantossal-keszitette-sepsi-laszlo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 08:44:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sepi</dc:creator>
				<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[adaptáció]]></category>
		<category><![CDATA[interjú]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://prizmafolyoirat.com/?p=7440</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2011/11/Lantos-Barneys-Version.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-7448" title="Lantos-Barneys-Version" src="http://prizmafolyoirat.com/wp-content/uploads/2011/11/Lantos-Barneys-Version-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>A Mordecai Richler <em>Így látta Barney</em> című regényéből készült <em>Barney és a nőket</em> a héten mutatják be Magyarországon. Ennek kapcsán beszélgettünk Robert Lantos producerrel, aki miután átfutotta a Prizma Cronenbergről szóló első számát, kedvesen megígérte, hogy továbbadja azt Davidnek – &#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://prizmafolyoirat.com/2011/11/28/%e2%80%9enem-szeretek-koran-kelni%e2%80%9d-interju-robert-lantossal-keszitette-sepsi-laszlo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

